Костанайские новости"Костанайские новости"Казахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93
Календарь событий
X
РАДИО КН онлайн
Сегодня: 20Ноябрь2018
Время: 00:00:00
USD x
EUR x
RUR x
x
Показать меню
События
Политика
Происшествия
Образование
Общество
Медицина
Экономика
Криминал
Еще >>
Культура, творчество
Человек и природа
Коммунальная сфера
Спорт
В Казахстане
В Мире
Общество
Экономика
Политика
Коммуналка
Медицина
Образование
Интервью
Репортаж
Потребительский рынок
Костанайские лингвисты подготовили свои рекомендации для перехода на латиницуКостанайские новостиКостанайские новостиКазахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93Костанайские лингвисты подготовили свои рекомендации для перехода на латиницу

Костанайские лингвисты подготовили свои рекомендации для перехода на латиницу

  1. Главная
  2.   »  
  3. Новости
  4.   »  
  5. Образование

На областном семинаре «Переход на латиницу – один из этапов модернизации общественного сознания» собрались представители вузов, центров изучения языков – люди, которые уже начинают работать над переходом на латиницу.

- Еще есть возможность обсудить предложенный вариант алфавита и внести предложения. А они у нас есть, - говорит начальник отдела областного управления по развитию языков Кенжегали Бимагамбетов. - Так, мы предложили несколько вариантов диграфов. При обозначении казахской специфической буквы «ә» использовать диграф «aj» вместо «ae». Переход на латиницу - основательный процесс, в котором все будет сделано без спешки.

Все предложения костанайцев будут направлены в Институт языкознания.

 

Просмотров: 6390
Комментариев: 2
Нравится: +1
КОММЕНТАРИИ
ГЛАВНОЕ НА СЕГОДНЯ
Показать больше
КОММЕНТАРИИ
кенже
08.10.2017 в 00:48:06
При обозначении казахской специфической буквы «ә» использовать диграф «ag» вместо «ae».
Центральноазиатский БарсиК
08.10.2017 в 12:01:20
Никакие диграфы не нужны!!! Наоборот, нужно двигаться в сторону упрощения, отдавая приоритет эстетике написания слов!!! Например, Apple. Пишется как Апл! Но никто в мире не читает как Аппле! Все читают как Эпл! И никто не думает писать как Aepple и тем более, как Ajpple. Все эти нагромождения в латинице ни к чему, казахи сами знают, где какой звук!!! Orik не будем читать как орик, а komek как комик. Все эти ньюансы у нас потому что мы переходим с кириллицы, и нам кажется, что каждый звук должен иметь свой код. Если ничего не усложнять, то нас даже переучивать не придётся!!! Alem Orken Ukimet
ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Отправить
Последние новости
Народные новости
ЖУРНАЛИСТЫ ПИШУТ
Новости и события
в Казахстане
в Мире
Наши проекты
ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ


* Изучаю спрос на поставку одежды, машин, оборудования, линий по переработке отходов (пластик, стекло) из Европы. Тел. 8-775-906-91-91. E-mail: kniga781@gmail.com 

Остальные объявления
ПроектыБлогиОбъявленияО редакцииРекламодателямКонтакты
x
x
Регистрация


После регистрации Вы сможете комментировать материалы от своего имени, а также получить настройки недоступные неавторизованным пользователям.

Также вы можете войти на сайт через социальные сети:
x
Авторизация


Также вы можете войти на сайт через социальные сети:
x
Добавить свою новость