Костанайские новости"Костанайские новости"Казахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93
Подписка на новости
Разрешите отправлять Вам уведомления о важных новостях Костаная и Казахстана.
Разрешить
Не сейчас
banner
banner
Календарь событий
X
РАДИО КН онлайн
USD curr
EUR curr
RUR curr
curr
Правопорядок
Агро
События
Политика
Происшествия
Образование
Общество
Медицина
Экономика
Криминал
Еще >>
Культура, творчество
Человек и природа
Коммунальная сфера
Спорт
В Казахстане
Новости мира
Тема
Резонанс
Криминал
Общество
Люди
Регион
Интервью
Репортаж
Коммуналка
РекламаПодписка на газетуПокупка газеты

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 
Хокку в казахском стиле Костанайские новостиКостанайские новостиКазахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93Хокку в казахском стиле

Хокку в казахском стиле

  1. Главная
  2.   »  
  3. Блоги

( пост посвящен творчеству современного казахского писателя Адлета Кумара).

 

Я часто удивляюсь, что в наше сложное время появляются люди, которые стремятся стать писателями. И это при том, что и издать свой труд и получить какую-то прибыль в Казахстане очень трудно. Я не говорю уже о том, что для того, чтобы что-то написать, нужны еще и мысли.

И вот передо мною стопка книг, написанная очередным казахским писателем Адлетом Кумаром, известным широкой публике под псевдонимом Аджиджиро Кумано. Смысл и природу своего псевдонима он объясняет просто:

« Я четыре года работал представителем японской телекомпании по Казахстану и Средней Азии. И для того, чтобы меня было удобно представлять в титрах, а также общаться с японцами, и был придуман японский вариант моего имени Адлет Кумар. Получилось Аджиджиро Кумано. Японцы вместо звука “д” произносят “дж”. “Аджи” по-японски - “вкусная рыба”, на слэнге это можно перевести как “смачная рыба”. “Джиро” - второй сын. Кумано - японская провинция. Таким образом, Аджиджиро Кумано - мое второе имя».

В интервью Voxpopuli.kz он дает себе такую характеристику:

«– рожден в 1972 году майским днем;

– учился в спецшколе и "языковом" институте;

– годы отдал дипломатической службе и шевелению в нефтегазовом секторе. Достигнув высот, покинул их ради приключений; приключений много и подолгу в Японии и Индии;

– мужчина в полном расцвете сил с гипертонией, сахарным диабетом и ожирением блуждающей степени;

– дальнозорок, ушел "в плюс"; когда читаю, люди думают, что ловлю такси;

– волосат, бородат, на макушке залысина от "мыслей тревожных и запутанных";

– умен, хитер, коварен, но принципиален, напорист, смел, порой нахрапист. Свое мнение высказываю моментально. Если не вижу сильных контраргументов, могу не согласиться. О чем сразу уведомляю. Не ношу в себе, таясь. Честен, открыт и справедлив;

– идеологические подкован, морально выдержан, устойчив при полном отсутствии авторитетов. Характер нордический. Пощаден к врагам;

– женат часто. Детей много. 

(Кажется уже семеро- примечание автора)

Еще две собаки и две кошки. Большой сад».


Его романы "Город летающих пакетов", "Приподнятая целина" и "Алма-Ата – Астана – Транзит" являются ярким и четким отражением дня сегодняшнего. 

Если сравнивать с нашим кино, то это авторские короткометражки. Правда, с элементами «народного кино».

Как люди начинают писать книги? Ну, во-первых, необходим какой-то житейский опыт. 

Адлет поступил в Дипломатичскую академию солнечной Алматы, а через два года оказался в Гумилевском университете, к которому ее присоединили и в холодной, строящейся Астане.

После окончания попал в КазМунайГаз, не выдержал бюрократизма столицы, карьеризма и чинопочитания и уехал в Алматы, стал заниматься организацией международных мероприятий и писать книги.

Первую часть "Города летающих пакетов" написал в 2005 году. 

Времена были интересные, и идея книги витала в воздухе. Как предприимчивый южанин он ее и осуществил.

Название произошло из бытовой мифологии столицы: полиэтиленовые авоськи, вовремя не убранные поднимаются на высоту до 15 этажа и потом улетают в теплые края. В основу романа лег рассказ «Депрессия». Он стал первой главой.

Герой – славный, искренний, добрый человек, сын директора национальной компании, приехавший из Алматы. Он старается влиться в жизнь столицы, сделать карьеру не хуже других. Но возбуждение, надежды, восторги сменяются одиночеством, буднями, наполненными работой, и выходными, тоже наполненными работой, но когда уйти можно не в восемь, а в пять, да плюс галстук не обязателен. Жизнь в Астане показана через призму его восприятия.

В 2006 году почти на одном дыхании написал вторую часть произведения: "Алма-Ата – Астана – Транзит", она о том, как молодой чиновник становится “агашкой”. Для одних это результат долгой и упорной службы, для других- результат одного звонка или одного приглашения в нужный кабинет. Третью часть "Приподнятую целину" начал готовить уже только через пять лет, в 2011 году. За это время в жизни произошли разные события, многое из того, через что прошел, стало квинтэссенцией заключительной – третьей – части книги.

Именно они легли в основу небольшого ответвления от "Города летающих пакетов", ставшего дополнительной, четвертой, частью. Эту вещь он писал о женщинах и от имени женщины, с женской точки зрения. 

Потом появились сборник семи рассказов «Испытано на себе» о кризисе людей среднего возраста, романы «Порыв миллионов», «Бумажный нэцкэ», книга из материалов блогов «Голос».

И, во-вторых, необходимо желание реализоваться в творчестве. И может быть, изменить мир.

Поэтому, несмотря на иронию, книги о серьезных вещах. А объем диктуется необходимостью как можно короче и доступнее донести свою мысль. Чтобы читатель не утонул в словах и сравнениях, не уснул, не отложил томик, напуганный чем-то вроде «Войны и Мира», а прочитал за час-два, положил в карман, взял в дорогу.

Он честно признается, что из пяти тысяч изданных экземпляров реализовано только около двух тысяч. В Казахстане нет рынка и как в истории с нашим кино, издательства не ищут авторов, не заинтересованы в тиражах, не продвигают книги. Все ложится на плечи самого автора. Адлет издает все сам в небольших издательствах, выполняя всю черновую работу.

Невозможно не заметить одну деталь: наверное, потому, что он близко знаком с японской культурой, каждая из книг издавалась в каком-то определенном цвете.

Например, «Город летающих пакетов» — коричневая книга, ее продолжение бежевая, «Приподнятая Целина» — белая книга, а «Испытано на себе» — черная. Новые книги: одна будет зеленой, потому что она о том, как он шел, идет и будет идти к исламу, называется «Порыв миллионов», вторая — «Бумажный нэцкэ» синяя, это посты с Facebook, мини-рассказы, и красная — «Голос», потому что в ней есть определенное напряжение, она получилась эмоциональная. 

Что волнует его сегодня? Он говорит об этом просто:

«На самом деле каждый писатель мечтает о совершенно прозаичных вещах. О новой машине и о ремонте квартиры. Об успехах детей и здоровье родителей. О мире во всем мире и всеобщем балансе в природе. Писатели – обычные люди, со своими проблемами и своими "тараканами". Я мечтаю о реализации собственного творческого потенциала. Хочется писать книги, снимать фильмы, ставить спектакли, уезжать в экспедиции, путешествовать и делиться своими впечатлениями о путешествиях. Мечтаю оставаться свободным и радуюсь, когда удается доказать себе и окружающим свою независимость и способность выражать собственное мнение и собственное отношение к вещам» (Voxpopuli.kz).

На дне стакана
Веселой рыбкой мысль -
Жизнь прекрасна!...

Сакуры цветущей шепот
Праздника доносит радость…
Наурыз! Наурыз!
Просмотров: 5092
Нравится: +0
ГЛАВНОЕ НА СЕГОДНЯ
Показать больше


Последние новости
Опрос
Всего проголосовало:
Нравится читателям
Взгляд со второго этажа
Новости и события
в Казахстане
в Мире

Наши проекты
ПроектыБлогиО редакцииРекламодателямКонтакты
Информационная продукция данного сетевого издания предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше
x
Добавить приложение КН на главный экран