В мире есть два писателя, которые вызывают у меня чувство искреннего уважения - это Ермек Турсунов и Захар Прилепин.
Сегодня мало иметь талант и находить интересные темы и сюжеты. И бойким языком и жонглированием фактами никого не удивишь. Чем можно вообще удивить в век интернета?
Сегодня на первый план выходят личность писателя, художника, его отношение к жизни, его гражданская позиция. Мне кажется, именно этим, а не скандальными фактами, объясняется интерес к творчеству Ермека и Захара. Люди ценят искренность, самостоятельность мышления, принципиальность. И объективность.
Так получилось, что сегодня во многих странах на первое место после экономики выходят проблемы языка и культуры. Появилось много программ по развитию культурного наследия, как в России, так и в Казахстане.
Много времени в нашей общественной жизни уделяется программе «Рухани жангыру». Но об эффективности ее пока судить трудно. Конечно, под нее правительство выделяет деньги на развитие культуры и образования, снимаются хорошие фильмы, которые на частные пожертвования не снять, издаются какие-то книги, проводятся конкурсы, но недавно, включив наш телеканал «Хабар», просматривая очередной вокальный конкурс, который шел на казахском языке, председателем жюри которого была всеми уважаемая Роза Куанышевна, я обнаружил, что все участники пели опять исключительно на английском языке. Мы где живем? В Калифорнии?
Программы программами, но важнее, когда инициатива идет с мест, и историей страны и ее языка начинают заниматься люди по зову сердца. У нас таким является выдающийся режиссер Ермек Турсунов, который много сделал в области кинематографии и в области исследования истории Бейбарса и мамлюков и корней наших обычаев. Человек обращается к смыслам слов казахского языка, который хотят упаковать в иностранную обертку, чтобы он выглядел для кого-то более привлекательно.
В России борьбу за чистоту языка, снимая пыль, нанесенную временем, веками, начал Михаил Задорнов. Это было доступно, в легкой форме. Через смешное - к серьезному. Сегодня, когда он безвременно ушел, его дело продолжает Захар Прилепин. И тоже по воле своего сердца, как и Ермек, на безвозмездной основе. Это тоже своя «Рухани жаңғыру» и о том же, потому что русский язык, как язык межнационального общения, неотъемлемая часть истории и культурны Казахстана.
На меня сильное впечатление произвели его «Уроки русского» и книга «Взвод. Офицеры и ополченцы русской литературы», в которую вошли одиннадцать биографий писателей и поэтов Золотого века – от Державина и Дениса Давыдова до Чаадаева и Пушкина, – умевших держать в руке не только перо, но и оружие. Книга, несомненно, страстная и публицистическая, как все, что пишет Прилепин, когда это касается России.
В конце ноября в свет вышла в серии «Жизнь замечательных людей» его книга «Есенин. Обещая встречу впереди».
Величайший поэт России, он был человеком неоднозначным, и его биография несколько раз перелицовывалась. Захар очень точно написал:
«Интересная штука – человеческая биография. Как выясняется, ее можно описывать бесконечно, и все равно, одно и то же, казалось бы, русло всякий раз обнаруживает новые повороты, а в нашем случае лучше сказать – загибы.
Про жизнь Есенина можно сочинять (и уже сочинили) исследования прямо противоположного толка. В одном он проживет жизнь златоголового агнца, которого все время несет рок событий, отрывая от жен и детей, тихих гаваней и рязанских полей, а в финале поэт погибает от рук злодея. В другом исследовании рано опустившийся алкоголик опускается с каждым годом все ниже, бежит сломя голову от тихих гаваней и рязанских полей в психбольницы и спецлечебницы… но финал ему уже уготован: он себя убьет. Можно, конечно, смешать два этих напитка по вкусу, но похмелье все равно будет неприятное.
Труднее всего быть беспристрастным и не описывать того Есенина, которого себе уже сам давно придумал, а теперь раскрашиваешь. И уж тем более не сводить про помощи поэта свои личные счеты с веком, другими поэтами и отдельными национальностями – скажем, с русской или с какой-нибудь там… не совсем русской. Лучше всего быть холодным, как криминалист, и просто сопоставлять десятки свидетельств, ничего по возможности не додумывая» (Захар Прилепин, "Книжное обозрение").
Да, труднее всего быть объективным. Но Прилепин родился в Рязанской области недалеко от деревни поэта. Он может многое понять изнутри, на уровне генов. И, действительно, так ли уж важно, сколько жен было у поэта? История с Дункан банальна. Актриса на сцене и в жизни- это не одно и те. Плюс огромная разница в возрасте. Я думаю, что он это быстро понял.
Главное-это поиск пути. Он привел его к имажинизму. В то время самое прогрессивное течение. Молодые двадцатилетние хулиганы, которые «на ура» приняли революцию и потом в ней не сомневались.
Он не был антисоветчиком, как его часто пытались представить. У него вообще удачно складывались отношения и с царской семьей, которой он на семейных вечерах читал свои стихи, и с советской властью. Он издавался миллионными тиражами, был всеми любим, в конце концов, жил в особняке в центре Москвы с Айседорой. Съездил за границу. Сразу понял, что там его творчество никому не интересно. Запад вообще вызвал у него чувство раздражения.
«Он последовательно отстаивал русское право на создание и сохранение собственной уникальной цивилизации в противовес «западной». Он крайне любопытно и в самых разных жанрах выступал против «западничества», «романства», «англофилии» и вообще «американизма» как такового. Сегодня, на новом витке истории, все это вдруг оказывается, прямо скажем, актуальным. При всем том Есенин вовсе не был заскорузлым «почвенником» с капустой в бороде — он поэтический новатор мирового уровня. Именно не нашего, российского, а мирового. И, отстаивая независимость и самобытность русской цивилизации, он осознавал, за что борется и на что делает ставку. И аргументация его вполне убедительна».(Захар Прилепин).
Прилепин развенчивает все сенсационные расследования о смерти Есенина. Почему у нас всегда ищут кого-то и не принимают обыденность?
Уникальность таланта. Особая есенинская цветопись, о которой всегда говорят на уроках литературы. Масштаб и удивительная тонкость, лиричность, задушевность, завораживающая мелодия языка. Он как противоядие современной поп- культуры, режущей ухо своей корявостью с экранов и несущейся из динамиков.
Познакомившись с ним, действительно, ждешь новой встречи.
А в начале будущего года выходит "Қара шаңырақ" Ермека Турсунова, главы которой публиковались в его блоге. Борьба за сохранение культурного наследия человечества продолжается.
Кстати, он там написал и об обычаях казахов, как преодолеть наступающий високосный год, раз уж избежать его невозможно.