В этом году премию получил французский писатель Жан-Клод Мурлева. Сразу захотелось его прочитать.
Что удивило в его биографии? Мурлева родился в 1952 году, в фермерской семье. Его братья и сестры до сих пор занимаются этим трудом. Он же получил педагогическое образование. Учитель немецкого языка. Учился в Страсбурге, Тулузе, Бонне и Париже. С 1976 по 1985 год преподавал немецкий в колледже Ла Бурбуль, затем в Гамбурге и, наконец, в колледже Кани-Барвиль.. Конечно, французские колледжи сильно отличаются от наших. Там это ступенька по лестнице успеха. Образование платное и при поступлении конкурс. У нас в советское время существовали техникумы, которые давали специально-техническое образование, в которые сдавали вступительные экзамены. И была система ПТУ, куда брали без экзаменов, давали рабочую специальность, детей одевали, кормили, давали стипендию. Это было для самых малообеспеченных. Сегодня то ли ПТУ попытались приблизить к техникумам, то ли техникумы опустили до уровня ПТУ. Все эти организации назвали колледжами. В них учатся дети, часто очень проблемные, которых по тем или иным причинам не взяли в 10 класс. И большинство вообще не хочет приобретать профессии, которым их обучают. А на работу в 15-16 лет еще не берут. Во Франции тоже есть проблемы, но они другие. И то, что после стольких лет работы в образовании, пусть и европейском, человек не утратил своей любви к детям, своего поэтического отношения к этому миру, вызывает интерес, уважение и восхищение.
Он возил учеников в Берлин, ставил с ними спектакли, а на каникулах путешествовал по дальним странам. Так он успел побывать в Индии, США, Центральной и Латинской Америке. В 1986 году Мурлева оставляет преподавание и обучается мастерству клоуна. Согласитесь, что для того, чтобы бросить стабильную работу, нужно мужество. А тут он уходит в свободное плавание. Он выступает с собственными номерами в театрах и на праздниках. Его спектакль «Говорите мне о любви» о немом клоуне выдержал больше 600 представлений. Кроме того, Жан-Клод ставил пьесы Брехта, Кокто и Шекспира. В 1986 году педагог решил стать писателем и начал создавать моноспектакли для детей. В 1997 году вышла его первая книга «История о ребенке и яйце».
В ноябре 2007 года писатель лично представил в Москве свой роман «Зимняя битва», повествующий о четверых подростках-сиротах, которым становится известно, что они — дети репрессированных политических оппозиционеров. «Зимняя битва» вышла во Франции в 2006 году; с тех пор роман был переведён на 11 языков и получил 5 литературных премий, включая Премию французского телевидения и премию Сент-Экзюпери.
Всего Мурлева написал более 20 произведений в таких жанрах, как сказка, басня и фэнтези, которые переведены на различные языки мира, в том числе на русский.
Это, действительно, очень разная, поэтическая, философская литература.
В книге «А еще я танцую» однажды утром известный писатель, лауреат Гонкуровской премии Пьер-Мари Сотто, находит в своем почтовом ящике толстый пакет. Очередная рукопись неизвестного графомана? Пьер-Мари никогда не читает чужих рукописей! Он собирается отослать пакет отправителю, но там нет обратного адреса, только электронная почта некой Аделины Пармелан. Чтобы узнать почтовый адрес, Пьер-Мари пишет Аделине письмо, получает немного странный ответ, пишет новое, получает еще один ответ и... постепенно втягивается в переписку, которая скоро перестает быть формальной и захватывает обоих участников. Он уже не может писать книги, у него семейные проблемы, череда разводов и дети от разных браков, с которыми он пытается поддерживать хорошие отношения. А кто она? Есть только электронные письма.
Версий романов, подобных этому, множество в современной литературе. Но здесь главное не сюжет, а настроение. У гонконгского кинорежиссера Вонга Кар-Вая есть фильм, который называется «Любовное настроение». Грустно. Неизбежно. Прекрасно.
В книге «Река, текущая вспять» маленький лавочник Томек вслед за девочкой Ханной отправляется в далекое и опасное путешествие на поиски волшебной реки, вода в которой даёт бессмертие. Бессмертие - мечта всего человечества? Пожалуй, всё-таки да. Мы бы перестали волноваться за себя, за близких. Бабушки и дедушки больше не будут умирать! Представьте, как было бы здорово! Все живы и здоровы, а впереди целая вечность... Что, если я расскажу вам о таинственной реке Кьяр, которая вопреки физическим законам, течёт вспять и даёт бессмертие? Отправились бы вы на её поиски?
У каждого из героев свой путь и свои испытания, и им придется принять много решений и от многого отказаться, прежде чем они приобретут настоящих друзей, найдут свою любовь и поймут, что смерть — не больше и не меньше, чем часть жизни. Во Франции книга входит в программу литературы средней школы
(livelib.ru).
Книга "Третья месть Робера Путифара»- это воспоминания о его прежней работе. Преподаватель, отдавший 37 лет работе в школе, выходит, наконец, на пенсию. Теперь он может отыграться на своих учениках. Но сможет ли он без них?
Его выводы бывают очень неожиданными. Например, детективная детская история «Джефферсон» про ежа, случайно ставшего свидетелем преступления, в итоге оказывается сагой о противодействии людей и животных и призывом к вегетарианству (а еще в этой книге, кажется, одно из самых трогательных посвящений в истории литературы: «Моим детям, которые открыли мне глаза»).
Впереди лето. А, значит, появляется возможность почитать. Все эти книги есть в интернете. Это добрая, немного грустная литература с хорошим легким совершенно французским языком, юмором и очарованием. И в ней много мудрых мыслей, как и в книгах Астрид Линдгрен. Ей они бы понравились.