Костанайские новости"Костанайские новости"Казахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93
Подписка на новости
Разрешите отправлять Вам уведомления о важных новостях Костаная и Казахстана.
Разрешить
Не сейчас
Календарь событий
X
РАДИО КН онлайн
USD curr
EUR curr
RUR curr
curr
РекламаПодписка на газетуПокупка газеты

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:       Инстаграм             ВКонтакте           Фейсбук          Одноклассники            Телеграм                             Ватсап  «КН»    8-777-442-1122 

 

 

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:       Инстаграм             ВКонтакте           Фейсбук          Одноклассники            Телеграм                             Ватсап  «КН»    8-777-442-1122 

 

 

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:       Инстаграм             ВКонтакте           Фейсбук          Одноклассники            Телеграм                             Ватсап  «КН»    8-777-442-1122 

 

 

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:       Инстаграм             ВКонтакте           Фейсбук          Одноклассники            Телеграм                             Ватсап  «КН»    8-777-442-1122 

 

 
Новая награда Дарежана ОмирбаеваКостанайские новостиКостанайские новостиКазахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93Новая награда Дарежана Омирбаева

Новая награда Дарежана Омирбаева

  1. Главная
  2.   »  
  3. Блоги

Дарежан Омирбаев получил приз «Лучший режиссер» за фильм «Акын», который участвовал в конкурсной программе 34-го Токийского международного кинофестиваля. 

«Tokyo International Film Festival» – фестиваль класса «А», который входит в 15 лучших кинофестивалей мира, одобренных Международной федерацией ассоциаций кинопродюсеров (FIAPF). Он проводится с 1980-х годов и является одним из важнейших в мире.

«Жюри решило отдать данную награду Омирбаеву, потому что все мы были впечатлены тем, как ярко он выражает свою творческую индивидуальность в фильме, - сказал член жюри Крис Фудживара (Chris Fujiwara). - Это фильм о поэзии, о том, как проблематично быть поэтом в мире, который не ценит этот вид искусства. Отчасти та же самая проблема сейчас встаёт перед независимыми кинематографистами. Фильм сильно резонирует с теми людьми, кому небезразлично само искусство и то, какой вклад оно вносит в наше человеческое сообщество», - добавил  он (inform.kz).

Фильм рассказывает историю непризнанного казахского поэта. Сценарий написан по мотивам рассказа писателя Германа Гессе «Авторский вечер». Главную роль в картине сыграл солист группы «Жігіттер» Ердос Канаев. Съемки фильма прошли в Алматы. Оператор-постановщик – Борис Трошев, художник-постановщик – Александр Ророкин. Продюсерами картины выступили Юлия Ким и Ержан Ахметов.

Дарежан Омирбаев является, по-моему, одним из самых интеллектуальных режиссеров казахского кино. И это не удивительно.

Ему шестьдесят три. Он получил хорошее советское образование, широкий кругозор, многое видел, есть, с чем сравнивать.

В 1980 году он  окончил факультет прикладной математики Казахского государственного университета. Работал преподавателем и программистом, редактором на киностудии «Казахфильм». Учился на режиссёрском факультете ВГИКа. В 1987 году окончил киноведческий факультет ВГИКа (мастерская А. Плахова). С 1988 года — режиссёр-постановщик киностудии «Казахфильм». Автор ряда статей по теории кино, опубликованных в журналах: «Новый фильм», «Сине Фантом» и других. в 2004—2006 годах был главным редактором журнала «Киноман».

В кино его судьба складывалась удачно. Его замечали практически на всех престижных кинофестивалях. Я думаю, что это связано с тем, что он не спекулировал на национальной тематике, а обращался к общенациональным темам и проблемам. В результате:

Фильм  «Кайрат»(1991) - Приз «Серебряный леопард», главный приз ФИПРЕССИ – МКФ, Локарно, Швейцария, 1992; Приз «За лучшее изобразительное решение»- МКФ, Ашхабад, Туркменистан,1992г; Гран-при- МКФ, Страсбург, Франция, 1993г; Серебряный приз – МКФ, Нант, Франция.
«Кардиограмма»(1995) – Приз ЮНЕСКО-МКФ, Венеция, Италия, 1995; Приз жюри- МКФ «Трех континентов», Нант, Франция, 1995; Главный приз и Приз лучшей актрисе азиатского континента- МКФ, Сингапур, 1996; Специальный приз жюри- МКФ, Гавайи, США, 1996.

«Киллер»(1998)- Приз в программе «Особый взгляд»- МКФ, Канны, Франция, 1998; Приз «за лучший сценарий»- МКФ, Тегеран, Иран; Приз жюри за творчество в целом – МКФ, Нант, Франция.

Мне глубоко импонирует его взгляд на творчество. И поражает то, что в разговоре он может просто так цитировать философские произведения о восприятии современного искусства. Конечно, многие изучали их на занятиях в университетах, но он это не просто запомнил, а пропустил через себя. И это позволяет ему, работая в Европе говорить с европейцами на одном языке, оперируя понятными им понятиями, в то время, когда большинство наших молодых режиссеров, прошедших обучение в США, находятся на уровне  юмора КВН.  В одном из своих интервью он сказал:

«Чем занимался Бог, когда создавал этот мир? Творчеством. Кинематографист снимает фильм, писатель пишет роман, музыкант сочиняет симфонию — это наследие божественного в каждом человеке. За этим нет пользы, выгоды. Видимо, это заложено в каждом человеке. Не случайно почти все дети в начале жизни рисуют, лепят, играют в песочнице. В этом корни творчества. Творчество тоже способ познания жизни, окружающей среды, но не столь очевидный, как наука, когда материальный результат находит практическое применение. В искусстве всё не так наглядно: решил ли ты художественную проблему, сняв сегодня фильм, будет ясно спустя годы. Это исследование жизни, эмоциональной сферы, законов гармонии, красоты».

А одним из самых удачных фильмов я считаю «Шугу».

Интерес к фильму  изначально был вызван не только тем, что имя Дарежана Омирбаева, «самого французского казахского режиссера», как выразилась Марион Юг – одна из устроительниц фестиваля, работающая во Французском Альянсе,   было широко известно у нас в стране и за рубежом. Он был одним из представителей так называемой «новой волны», возникшей в 90-е годы.

Для казахской литературы имя Шуга особенное: так звали главную героиню первой повести Беимбета Майлина «Памятник Шуги». Но фильм Омирбаева «Шуга» был создан по мотивам «Анны Карениной» Толстого.

И это был фильм не просто широко растиражированной любовной истории. Он был о жизни и смерти, о вечных поисках человека гармонии.  В  центре фильма типичные герои современной реальности – богатый юноша, внезапно влюбляющийся в скучающую жену астанинского мажилисмена, семья ее брата, находящаяся на грани развода, - казалось бы, на самом деле знакомая схема известного во всем мире знаменитого романа русского классика. Но одним из главных образов в фильме становится образ сверкающей огнями  столицы, тогда еще  Астаны,  как некоего символа новых рубежей жизни.

В самом начале фильма перед нами бедная каморка молодого юноши Тлегена, который любит стихи, девушку-студентку и явно проигрывает перед своим соперником, богатым юношей, Аблаем, Тлеген  декламирует на родном языке стихи о любви, покупает цветы и идет поздравить любимую с днем рождения. Его букет явно скромен и беден при сравнении с роскошными цветами соперника, также пришедшего поздравить девушку с днем рождения. Девушка уезжает на машине вместе с Аблаем. Конец был повторением конца романа, но уже тогда режиссер искал новый язык, в фильме многие находили даже что-то японское.

Новый фильм продолжает эту тему.

Режиссер рассказывает о истории создания фильма «Акын»:
.
«Этот фильм родился так: у меня есть хобби, я фотографирую. Это в каком-то смысле продолжение кинорежиссуры. После того как мой фотоальбом был издан, в Швейцарии, в городе Лугано, провели выставку моих фоторабот. В этом городе есть швейцарская киношкола, куда меня пригласили дать мастер-класс. Мы приехали, сидим в деканате, а на стене — большой портрет одного из моих любимых писателей, Германа Гессе. Оказалось, что он жил и похоронен в этих местах. На следующий день я успел посетить его могилу и дом-музей. По возвращении в Алматы в книжном магазине я купил сборник его рассказов, где прочитал рассказ «Авторский вечер», по мотивам которого и написал сценарий. Под рукой у меня также была книга о великом казахском поэте XIX века Махамбете Утемисове. Я решил объединить эти два мира и придумал историю, в которой современный поэт по имени Дидар читает книгу про Махамбета, и текст этой книги оживает на экране.

. Мы сняли два фильма о поэтах. Один современный, другой — исторический. У останков Махамбета очень интересная судьба. Когда в 58-м нашли могилу Утемисова, его внешность решили воссоздать по методу Михаила Герасимова, который открыл методику восстановления внешнего облика по черепу. Это сделал медик-антрополог Ноэль Шаяхметов. После исследования останки поэта вернуть обратно в могилу не разрешили тогдашние власти, потому что собирались построить в Алматы пантеон, как в Тбилиси. Так останки великого поэта 17 лет лежали бесхозно.

Ненужность поэта обществу — то, что мы попытались воспроизвести в фильме «Акын», поменяв, конечно, названия и имена. То, что главный герой фильма литератор, оказалось верным решением — именно поэтам в наши дни особенно трудно».

В соответствии с Постановлением , действующим в РК все фильмы в Казахстане теперь должны выходить на казахском языке. «Акын не исключение». Но поскольку фильм снят на казахском языке, но есть диалоги  на двух языках, один из журналистов журнала «VOX» попросил его прокомментировать этот момент. На что Омирбаев ответил:
.
«Кино — это зеркало, а реальность такова, что в Алматы говорят на двух языках. Мои дети окончили казахскую школу, но чаще говорят по-русски. В фильме «Акын» обозначен вопрос, стремится ли человечество к одному языку. На мой взгляд, небольшим народам, как мы, надо сильно постараться сохранить свою культуру, свой язык, и в то же время не отстать от общих течений. От того, что на Кок Тобе стоит памятник не «Дос Мукасану», а «The Beatles», которые здесь никогда не бывали, мы не станем англичанами. Но, с другой стороны, нельзя забывать о том, что Казахстан — многонациональное государство, и так исторически и географически сложилось, что мы неотрывны от России. Надо постараться везде соблюсти меру и найти разумный баланс. Возможно, многонациональность нашей страны — наше богатство и преимущество в современном мире»(Vox Populi).

Пандемия высветила многие стороны нашей жизни в новом свете. Мы по-другому начинаем относиться к искусству. Что-то нам, действительно, оказалось ненужным. Но какие-то другие виды и формы приобрели свою актуальность. В первую очередь, монументальная живопись-муралы, появившиеся на стенах многих домов, это не реклама и не дизайн. Это стремление обратить внимание на вечные ценности. И мы заметили, как много талантливых художников у нас в стране. Наверное, для поэзии тоже придет свое время. Нужно, чтобы люди просто  научились читать.


 
Сергей Тарасов
Просмотров: 1117
Комментариев: 0
Нравится: +2
КОММЕНТАРИИ
Комментариев нет, станьте первым!
ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Отправить
Последние новости
Нравится читателям
Взгляд со второго этажа
Новости и события
в Казахстане
в Мире
Наши проекты
ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ
Остальные объявления
ПроектыБлогиОбъявленияО редакцииРекламодателямКонтакты
Информационная продукция данного сетевого издания предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше
x
x
Регистрация


После регистрации Вы сможете комментировать материалы от своего имени, а также получить настройки недоступные неавторизованным пользователям.
x
Авторизация
Добавить приложение КН на главный экран