Этот вопрос вызвал в казахстанском обществе бурю эмоций. Возможное переименование государства Казахстан в «?аза? елі» (страна казахов) обсуждается на всех уровнях.
Негативных откликов очень и очень много. По накалу это можно сравнить разве что с обсуждением повышения пенсионного возраста для женщин. Что это: первая реакция или действительно неприятие ситуации?
Эту непростую тему мы решили обсудить с депутатом Сената Парламента Хусаином Валиевым.
– Признаться, даже для меня такое заявление Президента оказалось неожиданным, – сказал он. – Над ним надо было подумать. Если рассуждать логически, то национальная идея «Мангiлiк ел» (Вечная страна) была озвучена в Послании главы государства не случайно. Процесс осмысления уже шел, он был осознанный. Если брать историю, то в советское время была КазССР – Казахская республика. Это, по сути, и есть «?аза? елі». Такого слова, как «стан», в казахском языке нет. Оно попало в название по аналогии с такими странами, как Афганистан. Моя версия по поводу возможного переименования такая. В русском варианте Конституции пусть останется название Казахстан. В казахском варианте станет «?аза? елі». Это будет дословный перевод на казахский язык. Ведь у нас, хотим мы или не хотим, еще очень долго будут сосуществовать два языка – казахский и русский. Кто-то будет говорить Республика Казахстан, кто-то – ?аза? елі.
– Но в нашем обществе так не получится. Когда Алма-Ата стала называться Алматы, в обоих языках остался только один вариант – Алматы. А в названии города Шымкент мы с позиций русского языка вообще делаем грубую грамматическую ошибку.
– В последнее время идет разговор о том, чтобы вернуть Алма-Ате ее прежнее название. Между прочим, никакого постановления, что на русском языке город должен звучать в казахском варианте, не было. Поэтому оставим это на откуп филологам. Здесь вопрос лежит в другой плоскости. Я думаю, часть населения республики видит в возможном переименовании Казахстана в ?аза? елі некий ущемляющий другие нации момент. Что ее как бы выталкивают из круга. Но этого на самом деле нет. Надо объяснять людям, что идет логический процесс осмысления казахами своей истории, своего языка. Двадцать лет назад соотношение коренной нации и других наций было другим. Сейчас казахское население составляет уже больше 65 процентов. И если даже вопрос об изменении названия страны вынесут на референдум (Президент не зря говорит, что это надо обязательно обсудить с народом), то эти 65 процентов перетянут. Но с чем такое решение связано – надо объяснять.
– Не кажется ли вам, Хусаин Хасенович, что тема эта как-то не вовремя прозвучала? В Украине очень неспокойно, и уже появилось мнение, что, если Западу удастся провернуть там свой сценарий, то следующим на прицеле будет Казахстан. И в такой ситуации будоражить общество не на пользу стране.
– В Украине другая история. Там был Степан Бандера, из которого сегодня пытаются делать национального героя. У нас монолитное общество. У нас цветным технологиям зацепиться не за что. Президент всегда подчеркивает: у нас одна страна, один народ. И такой монолит просто так не разрушишь.
– Хорошо, но любое переименование – это и множество проблем. Казахстан только-только стал узнаваемым на мировой арене, и подобные перемены могут быть расценены как признак политической нестабильности. Не говоря уж о том, что это очень затратная идея.
– На это надо один раз пойти. Когда мы переносили столицу, у страны вообще денег не было. Но время показало, что и в политическом, и в экономическом плане наш Президент оказался прав. Сейчас страна намного богаче, мы многое можем себе позволить. Более конкретно мы еще будем все это обсуждать в парламенте. На этой неделе у меня запланировано несколько встреч с молодежью. Обязательно буду спрашивать их мнение.