Судебное разбирательство, посвященное бытовому конфликту в Костанае, превратилось в площадку для лингвистической дискуссии.
Инцидент
Ситуация банальная: костанайцы Наталья Ким и Артем Афанасьев – соседи, молодой человек обозвал женщину за то, что та не открыла ему дверь подъезда. Наталья тут же вызвала полицию. Спустя несколько месяцев уголовное дело частного обвинения рассматривалось в костанайском городском суде №2. Согласно постановлению суда, фраза, которая стала оскорбительной для Натальи, была направлена на исследование доценту КГУ, старшему преподавателю кафедры практической лингвистики кандидату филологических наук Айсулу Баяхметовой. Исследование выражения: «Г...дониха, и все вы юристы такие», – собственно, и привело к появлению данной публикации.
Дело в том, что заключение исследователя весьма удивило не только Наталью Ким. Как следовало из выводов Айсулу Баяхметовой, «слово «г...дониха» – некультурное, сквернословное, не рекомендуется к использованию в общественном месте». При этом, по мнению исследователя, оно... не является оскорбительным. Потому что не входят в состав инвективной (матерной, обсценной) лексики.
В своем исследовании Айсулу Ахметбековна говорит и о том, что во фразе нет прямого адресного направления. То есть лицо не называют по имени-отчеству-фамилии. К тому же скрытый характер фразы, по мнению исследователя, невозможно установить без анализа интонации и невербальных средств общения. И еще один вывод: во фразе не употреблены определения, которые могут характеризовать личность и «всех юристов». Они могут быть как отрицательными, так и положительными.
Мы решили поэкспериментировать. Итак, «г...дониха, и все вы юристы такие». Какие такие? Ну... хорошие, например. «Г...дониха, и все вы юристы такие замечательные!» – отлично звучит, не правда ли?
Нет слова – нет предмета?
Наталья Ким убеждений исследователя не разделила. Возможно, потому что она знала, с какой интонацией слова произносились. А возможно, ей, как и многим из тех, кто оказывался в курсе этой истории, как-то и без исследований было понятно, что эта фраза оскорбительная. Поэтому Наталья заказала другое исследование.
Его автором стала старший преподаватель КГПИ, доцент Галина Мустакимова. По ее мнению, фраза – оскорбительна, анализ текста показал, что данное высказывание определяется как оскорбление, вульгарное, бранное слово. Что же касается адресной направленности, Мустакимова говорила, что роль отсутствующего существительного здесь выполняет местоимение. Это слово адресовано оппоненту.
Оба исследователя были вызваны в суд. Их выступления были похожи то ли на защиту научной работы, то ли на популярный нынче баттл. Вот только Баяхметова не стала слушать коллегу. Высказала свое мнение, ответила на вопросы и ушла. Жаль. Так бы она не из СМИ, а от самой Мустакимовой узнала, что слово «г...дониха» есть. Айсулу Ахметбековна утверждала обратное:
– Я спрашивала у студентов, слышали ли вы слово «г...дон»? Да, слышали. Объясняют, что это шапочка, есть и такое имя, и фамилия. А «г...дониха»? Нет такого слова. Нет слова – нет предмета [разбирательства].
Галина Мустакимова же пояснила, что в словаре В.М. Мокиенко «Русское сквернословие» такое слово есть. Суффикс здесь сыграл словообразовательное значение, женского рода. По ее мнению, фраза является оскорбительной, поскольку имеет мотивирующее значение слова «г...дон», которое сохраняет его ядерное основное значение и имеет словообразовательные и семантические связи с мужским половым органом.
Итог
Суд посчитал доводы Галины Мустакимовой убедительнее. Немалую роль сыграл и тот факт, что она использовала в работе 24 источника, из них 7 словарей. А в исследовании Баяхметовой было всего 12 источников, в том числе 3 из Интернета, и ни одного словаря. В итоге, согласно приговору, Артем Афанасьев обязан выплатить штраф 30 МРП (68 тысяч 70 тенге). Исследование злосчастной фразы тоже будет оплачивать он – 27000 тенге.
На фоне лингвистических сражений обвиняемый, кажется, даже потерялся. Немудрено. И дело не в предмете спора. Непонятно, как доцент, старший преподаватель кафедры, кандидат филологических наук может так небрежно относиться не только к научному исследованию, но и к защите своей позиции в суде.
Вот выдержки из исследования Айсулу Баяхметовой: «в русском языке имеется фразеологизм «снять г...дон с головы», который означает предложение взглянуть на вещи трезво и беспристрастно». Удивительно: если автор не пользовалась словарями, откуда она взяла, что это фразеологизм? Ни один филолог, у которых мы спрашивали (в том числе и Мустакимова), не посчитали эту фразу фразеологизмом. Равно как и выражение «г...дон штопаный», которое для чего-то приводится в исследовании.
На судебном процессе Айсулу Ахметбековна неоднократно повторяла удивительную фразу: «Молодые люди выражаются нецензурной лексикой». Как можно выражаться лексикой? Это совокупность слов языка, его словарный состав. И нет такого выражения – «нецензурная лексика». Есть либо «нецензурная брань», либо «ненормативная лексика». Если этого не знает педагог, то как это будут знать его студенты?
Мария ШИЛО
Фото с сайта YouTube.kz