Костанайские новости"Костанайские новости"Казахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93
Подписка на новости
Разрешите отправлять Вам уведомления о важных новостях Костаная и Казахстана.
Разрешить
Не сейчас
Ставки на спорт
Календарь событий
X
РАДИО КН онлайн
USD curr
EUR curr
RUR curr
curr
Правопорядок
Агро
События
Политика
Происшествия
Образование
Общество
Медицина
Экономика
Криминал
Еще >>
Культура, творчество
Человек и природа
Коммунальная сфера
Спорт
В Казахстане
Новости мира
Тема
Резонанс
Криминал
Общество
Люди
Регион
Интервью
Репортаж
Коммуналка
РекламаПодписка на газетуПокупка газеты

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 
​Еще одно имя в турецкой литературеКостанайские новостиКостанайские новостиКазахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93​Еще одно имя в турецкой литературе

​Еще одно имя в турецкой литературе

  1. Главная
  2.   »  
  3. Блоги
  4.   »  
  5. Блог о культуре



Турецкие сериалы стали неотъемлемой частью нашей жизни. И не только в Казахстане. Турецкая литература тоже занимает  не последнее место на книжных полках наших магазинов.

В этом году одной из претенденток на получение Нобелевской премии в области литературы и, как говорят многие критики, самой вероятной, становится турецкая писательница Элиф Шафак.

Она из семьи дипломатов, родилась во Франции. После развода родителей осталась с матерью, жила в Испании и  Иордании, затем приехала в Турцию. Закончила  Технический университет в Анкаре, защитила диссертацию по философии, посвящённую проблемам гендерной идентичности. Год стажировалась в США, впоследствии была приглашённым преподавателем в ряде американских университетов. Живёт в Турции и США, пишет на турецком и английском языках, сотрудничает с прессой США и Европы. Входит в Европейский совет по международным отношениям.

Первый сборник рассказов Элиф  «Дурной глаз на Анатолии» увидел свет в 1994 году. В 27 лет она опубликовала свой первый роман «Пинхан», в 1999 году — второй, «Зеркала города». А 2000-й ознаменовался для Шафак тем, что ее роман «Запретный» был признан в Турции лучшей книгой года. Острые проблемы были подняты и в романе «Дворец вшей», отразившем социальную и культурную деградацию, которую, по мнению Шафак, переживает древний Стамбул.

После публикации романа «Стамбульский подкидыш»  (некоторые переводят его название  как «Стамбульский бастард» (2006), где упоминался геноцид армян, дважды обвинялась в оскорблении нации, ей угрожало тюремное заключение до трёх лет. Оба обвинения были сняты за недостаточностью улик.

Я думаю, что у нас особой популярностью пользуются исторические турецкие сериалы, потому что мы видим в истории наших стран много общего. На фоне слома эпох, который мы пережили, возрождается интерес к семейной саге, к биографическому жанру, к историческому роману. То есть, когда можно показать (и увидеть) человека на фоне Истории. В книге показана жестокая история семьи, где мужчины постоянно воюют и очень рано умирают. Новая «ячейка общества» состоит из женщин, и это, в общем-то, уже как-то даже привычно.

«Роман «Стамбульский бастард» представляет историю двух семей, турецкой и армянской, разделенных драматическими событиями на их родине в начале двадцатого века. Никто из членов этих больших семей даже не подозревает, что трагедия прошлого тесно связала их невидимыми нитями. Но вот в Стамбул из Сан-Франциско приезжает американка армянского происхождения Армануш, которая хочет распутать клубок семейных тайн и разобраться в себе. В Стамбуле она останавливается у турецких родственников отчима, где знакомится со своей сверстницей девятнадцатилетней Асиёй. Девушки быстро находят общий язык, несмотря на то, что их разделяет воспитание, образование, различное отношение к исторической правде…».

Что же касается остальных ее книг, то это взгляд на мир женщины, которая выросла в Европе, но сохранила свои турецкие корни. Ее часто сравнивают с Орханом Памуком. Да, восточный привкус и влияние «Тысяча и одной ночи»  тоже чувствуется в ее романах.

Во - первых, они невероятно интересны, необычны, поэтичны. Никогда не знаешь, чем все закончится. Во - вторых, они о неравнодушном отношении к тому, что происходит в обществе. Это не просто развлекательная литература, не просто женские и детективные  романы, которые некоторые писательницы штампуют сотнями.

Так, «Сорок правил любви» рассказывает о том. что  Элла Рубинштейн, примерная домохозяйка однажды находит рукопись неизвестного автора о событиях  в тринадцатом веке в Азии. И она перемещается в этот странный для нее мир со странствующим дервишем Джаладдином Руми- великим поэтом.

Эта книга  пользуется наибольшей популярностью и в скором времени мы увидим сериал по этой книге. Кстати, как и во всех турецких сериалах, и здесь не всё так просто. Турки не снимают просто что-то историческое. У них всегда на первом месте идеология и свой подтекст.  И данный сериал не просто про любовь мужчины и женщины. «40 правил любви» – это 40 правил суфизма – ведущего исламского религиозного течения в Турции. Так что многоплановость есть и в этом романе.

Вот несколько других книг Элиф Шафак, не менее интересных и имеющих острую социальную направленность:

«Честь»
«Две сестры-близнеца родились в селе на границе Турции и Сирии, где девушек ценят за чистоту и послушание, где неподобающее поведение женщин может послужить поводом для убийства во имя чести. Ведь честь зачастую – это единственное, что осталось у мужчины-бедняка.
Одна из сестер Джамиля становится местной повитухой, а вторая – Пимби – выходит замуж и уезжает с мужем в Лондон. Но жизнь в Англии не складывается. Эдим, муж Пимби, уходит от нее. От одиночества и неустроенности Пимби бросается в объятия другого мужчины. И ставший после ухода отца старшим в семье, сын героини Искендер понимает, что должен вступиться за честь семьи. Но понимает он и то, что может причинить боль человеку, которого любит всем сердцем…».

«Три дочери Евы». Как не странно, но книга отсылает нас к «Трем товарищам» Ремарка, правда,  в женском варианте и в наше время.
 В книге Пери, образцовая жена и образцовая мать, отправляется на званый обед и по дороге застревает в ужасной пробке, столь характерной для Стамбула. И тут из машины какой-то бродяга похищает ее сумочку. Не раздумывая, Пери бросается в погоню. На глазах возмущенной женщины нищий вытряхивает содержимое сумочки на землю, чтобы забрать деньги, и Пери видит фотографию, где она изображена с двумя подругами и их профессором. Реликвия прошлого и любви, которую Пери отчаянно пытается забыть. У Ремарка тоже была машина и старая фотография и воспоминания.

Фотография возвращает Пери в Оксфорд, когда она, девятнадцатилетняя, жаждущая любви и стремящаяся к знаниям, впервые попадает за границу. Воспоминания накрыли Пери с головой, заставили вспомнить то, что она отчаянно пытается забыть: потрясающего профессора-бунтаря и его семинар о Боге, полностью изменивший ее жизнь, скандал, который обернулся предательством и развел подруг в разные стороны. Они были такими разными – Ширин, Мона и Пери – Грешница, Правоверная и Сомневающаяся».
«10 минут 38 секунд в этом странном мире»

Текила Лейла убита. Ее сердце уже перестало биться, но в течение 10 минут 38 секунд ее мозг все еще активен. И за эти краткие минуты Лейла вспоминает свою жизнь и друзей, таких же изгоев, как она...

Ее детство прошло в провинции в глубоко религиозной семье с деспотичным отцом, слепо следующим законам Корана. Не выдержав диктата отца, Лейла убегает из дому в Стамбул, где оказывается втянутой в секс-индустрию. Несмотря на жестокость, царящую в мире торговли женским телом, Лейле придется через многое пройти и многое вынести, но ей удастся сохранить главное — свою душевную чистоту...».

«Архитектор»- Наш любимый «XVI век. Османская империя. Эпоха Сулеймана Великолепного, о которой мы знаем практически все и можем перечислить всех его сыновей и внуков.  Двенадцатилетний Джахан и его подопечный, белый слоненок по кличке Чота, оказываются в Стамбуле, при дворе могущественного султана. Здесь Джахану суждено пережить множество удивительных приключений, обрести друзей, встретить любовь и стать учеником выдающегося зодчего — архитектора Синана. Удивительный рассказ о свободе творчества, о схватке между наукой и фанатизмом, о столкновении любви и верности с грубой силой…».

В общем, литература не стоит на месте и сегодня она может стать достойной заменой и закрывающихся кинотеатров, и заполитезированного телевидения, и тупого интернета. Пора опять брать в руки книги. Может быть, они помогут нам разобраться в том, что происходит в мире.
Просмотров: 2767
Нравится: +6
ГЛАВНОЕ НА СЕГОДНЯ
Показать больше



Последние новости
Опрос
Всего проголосовало:
Нравится читателям
Взгляд со второго этажа
Новости и события
в Казахстане
в Мире

Наши проекты
ПроектыБлогиОбъявленияО редакцииРекламодателямКонтакты
Информационная продукция данного сетевого издания предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше
x
Добавить приложение КН на главный экран