Костанайские новости"Костанайские новости"Казахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93
Подписка на новости
Разрешите отправлять Вам уведомления о важных новостях Костаная и Казахстана.
Разрешить
Не сейчас
banner
banner
Календарь событий
X
РАДИО КН онлайн
USD curr
EUR curr
RUR curr
curr
Правопорядок
Агро
События
Политика
Происшествия
Образование
Общество
Медицина
Экономика
Криминал
Еще >>
Культура, творчество
Человек и природа
Коммунальная сфера
Спорт
В Казахстане
Новости мира
Тема
Резонанс
Криминал
Общество
Люди
Регион
Интервью
Репортаж
Коммуналка
РекламаПодписка на газетуПокупка газеты

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 
Можем ли мы вернуться к транскрипции топонимов периода СССР?Костанайские новостиКостанайские новостиКазахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93Можем ли мы вернуться к транскрипции топонимов периода СССР?

Можем ли мы вернуться к транскрипции топонимов периода СССР?

  1. Главная
  2.   »  
  3. Новости

Вчера закончилось действие моратория на ономастические работы. За время действия запрета на переименование комиссии на местах подготовили проекты, связанные с новыми названиями некоторых географических объектов в РК. Тем временем набирает силу инициатива вернуть в рамках русского языка южной столице прежнее название – Алма-Ата. Появляются предложения снова называть наш областной центр Кустанаем. Мы обратились к экспертному совету «КН» с вопросом, вынесенным в заголовок.

«Коренное население южной столицы любит Алма-Ату»

Сейтказы Матаев, председатель правления Союза журналистов
Казахстана, председатель ОС
по СМИ при Президенте РК,
учредитель КазТАГа, г. Алматы:

– Хотя общественностью эта инициатива привязана к моему имени, но желающих вернуть на карту Алма-Ату очень много. Надо признать, что есть и противники, в основном это те, кто живёт в нашем городе недавно. О названиях других городов, переименованных в последнее двадцатилетие, говорить не буду – это вы сами должны решать. У меня же часто спрашивают: правда ли, что глава государства тоже сторонник Алма-Аты? Эта версия по некоторым косвенным признакам не кажется мне невероятной. К какому результату приведёт дискуссия между сторонниками Алма-Аты и Алматы, скоро станет известно. Думаю, что к этой теме мы ещё вернёмся.

«Мы не на российской территории, чтобы придерживаться русской транскрипции»

Акылбек Шаяхмет,
писатель, профессор КГУ:

– Ещё не решился вопрос с переходом на латиницу, а уже – новые инициативы. Преждевременная идея, которую я бы никогда не поддержал. Алматы – это древнее название города, а не современная версия. Знаете, что я хочу сказать: мы живём не на российской территории, чтобы придерживаться русской транскрипции. Костанай – это привычно для казахов, мы называем город на свой лад. Мне, к примеру, непонятно, зачем переводить названия улиц на русский язык, если пишем их кириллицей? Другое дело – дорожные указатели, которые должны служить как местным жителям, так и гостям. Я за то, чтобы вообще отказаться от советской практики называть местность, географические объекты именами исторических личностей. Был, например, в нашей области Убаганский район – хорошее историческое название, но переименовали в Алтынсаринский. Город в бывшей Семипалатинской области назвали Абаем. Для чего? Кто-то в этом городе совершит преступление, и его имя свяжут с именем великого человека? Я против того, чтобы Астану назвали Нурсултаном, и против других подобных же действий.

«Мне Костанай слух не режет»

Дмитрий Легкий,
председатель обкома КНПК,
доктор исторических наук,
профессор КГУ:

– Костанай в 20 веке в казахской транскрипции всегда был Костанаем. Лично для меня ничего не изменилось, когда и в русской транскрипции стали писать так же. Что до Алматы, то действительно были найдены монеты дирхемы, где это название было написано арабской вязью. Не приходится сомневаться, что топоним существовал, но с тех пор столько воды утекло, и другое название – Алма-Ата – тоже стало историческим фактом. Лично у меня с Алма-Атой связано много прекрасных воспоминаний, мне этот топоним дорог. Можно привести в пример и Ташкент, который когда-то назывался Юни, Чач, Шаш-Тепа... Но узбеки сохраняют последнее название – Ташкент. Споры на эту тему – непродуктивны, отдают политиканством. Да и деньги надо считать. Всякое переименование стоит бюджетных средств.

Ведущая рубрики Людмила ФЕФЕЛОВА
Просмотров: 2830
Нравится: +0
ГЛАВНОЕ НА СЕГОДНЯ
Показать больше


Последние новости
Опрос
Всего проголосовало:
Нравится читателям
Взгляд со второго этажа
Новости и события
в Казахстане
в Мире

Наши проекты
ПроектыБлогиО редакцииРекламодателямКонтакты
Информационная продукция данного сетевого издания предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше
x
Добавить приложение КН на главный экран