Испытываете ли вы чувство гордости от того, что вас прослушивает АНБ – Агентство национальной безопасности США? Как ни странно, на этот глупый вопрос найдутся утвердительные ответы.
Представьте: разговаривают дети или ветераны Советской Армии по своим мобильникам. Дети толкуют об игрушечном оружии, а былые вояки о том, как и где они стреляли в своем прекрасном прошлом, например, из автомата Калашникова. Кого это интересует? Если верить бестселлерам, остросюжетным книгам с миллионными тиражами, с «калашниковым» – самое то «засветиться», в смысле попасть на мушку, в смысле на прослушку в самые великие шпионские сети.
Будучи в отпуске, удосужилась прочитать несколько толстых мировых новинок – «хитов» сезона на нашем книжном рынке. Серию о Джеке Ричере (американский писатель Ли Чайдл) – одиноком, бездомном, благородном, физически очень развитом, любимом многими женщинами герое. С ним лучше не связываться, он непобедим. И три тома о хрупкой и странной девушке Лисбет Саландер, наделенной необыкновенными дедуктивными способностями – плод творчества шведского писателя Стига Ларссона, безвременно ушедшего из-за тяжелой болезни.
На фоне всего того, что происходит в мире сегодня, даже не особо огорчилась, а точнее, не удивилась, что врагами супер-героев оказываются выходцы из Восточной Европы. Либо это русские, либо, на худой конец, сербы. В одном случае вышла путаница. Русские оказались таджиками, отождествленными почему-то с туркменами, а в итоге все-таки афганцами. У главной врагини были рыжие волосы и бездонные синие глаза. В общем, неописуемая красавица, которую Джек Ричер не без труда задушил своей мужественной рукой – сопротивлялась зараза.
Страшно жестокие, ужасно безнравственные, ловкие, коварные русские. Упомянутая Лисбет Саландер оказалась дочерью одного из них. Имя отца, монстра по кличке Зала, фигурирует в очень секретных документах. Ради него создана тайная структура в шведской службе безопасности. Не для того, чтобы изловить и ликвидировать. Чтобы оберегать. Зала, настоящая фамилия Залаченко – русский перебежчик, крупная птичка из рядов КГБ. Он нужен, хотя и народил в Швеции детей, с которыми много хлопот. Дочь подозревается в убийствах, сын – ужасный преступник, огромный и не чувствующий боли. В конце концов, со всеми недругами справились. Лисбет Саландер помогал отчаянный журналист Микаэль Блумквист. С ним заодно действовали и другие шведы. Свободные люди, которые не против, чтобы жена осталась ночевать у любовника, или с интересом узнают, что муж – бисексуал. Зала, видимо, плох еще и тем, что путается исключительно с женщинами. Что с него возьмешь, с русского…
Давно не читала таких книг, «самых стильных и увлекательных», как рекламируется на чистом русском языке. Наверное, при СССР таких произведений на Западе создавалось немало. Но их у нас не переводили. А сейчас охотно переводят и успешно продают. Чтобы русские знали, что о них думают в лучших из миров? Это не совсем так. Своих в этих книгах тоже не щадят. Политики, чиновники, спецслужбы, крупный бизнес, продажные журналисты – масса народу, который не вызывает симпатий, хотя он и «местного производства».
По части информации такие бестселлеры небесполезны. Из романа «Девушка, которая взрывала воздушные замки» я и узнала, что есть несколько сотен сигнальных слов, которые автоматически срабатывают на прослушку. Одно из них – Калашников. Вы его произносите – АНБ ловит и добавляет вас в список потенциально опасных личностей. Если, опять же, верить бестселлерам.