Полузащитник Огнен Красич играет за костанайский клуб уже второй год. После матча с «Атырау» мы поговорили с сербским легионером об игре, о том, есть ли шансы у команды в этом сезоне занять седьмую строчку, и как ему удалось выучить русский язык.
- Огнен, какое сейчас настроение в команде? Ведь команда мотивирована на то, чтобы занять седьмое место, а тут опять проигрыш...
- Не могу сказать, что настроение хорошее. Конечно же, мы переживаем, что проиграли в матче с «Атырау». В целом же я считаю, что выглядели на поле неплохо, у нас было много моментов, но, к сожалению, не все нам удалось реализовать. В отличие от нашего соперника. Но могу сказать, что мы по-прежнему стремимся занять седьмое место. В игре, как и в жизни, случаются поражения, но нужно подняться над ситуацией и выигрывать следующие игры. Поэтому в завтрашней игре со «Спартаком» мы настроены только на победу. Нам вообще нужно настраиваться только на самый высокий результат, чтобы радовать своих болельщиков.
- К слову, болельщики говорили, что первые пятнадцать минут команда не могла найти свою игру и выглядела немного растерянно...
- Пожалуй, я соглашусь с этим. Действительно, первые минут 15-20 мы выглядели на поле достаточно плохо. Возможно, это связано с тем, что у нас был длительный перерыв - почти три недели, нам необходимо было почувствовать поле, мяч.
- Наверное, расслабил и красивый гол Нурбола Жумаскалиева под занавес первого тайма...
- А вот с этим не соглашусь. Как я уже говорил, у нас были хорошие моменты, которые мы не смогли реализовать. Скорее, причина в этом. Наверное, мы предполагали, что забьем еще пару мячей, вот только получилось наоборот.
- Каковы шансы «Тобола» занять седьмое место?
- Я думаю, вполне реальные, по крайней мере, мы нацелены только на этот результат. Если не займем, будет очень обидно нам и нашим болельщикам.
- Огнен, вы играете в Казахстане уже третий год. Сначала был «Тараз», и вот уже второй год вы в «Тоболе». Изменилось ли ваше представление о нашей стране с того момента, как вы только подписали контракт с казахстанским клубом?
- Очень сильно изменилось. Когда впервые сюда летел, я знал о Казахстане очень мало. Помню, как меня удивило, что до некоторых городов нужно лететь несколько часов, в то время как всю Сербию можно облететь на самолете примерно за час. Ваша страна очень большая. К тому же я очень много узнал о культуре, традициях, языке. А ваша национальная кухня очень похожа на сербскую.
- Если еще год назад вы брали на интервью в качестве переводчика других футболистов, то сейчас уже неплохо говорите по-русски...
- Да. Язык я выучил где-то за полгода. Этого требовала работа. Поэтому учил с ребятами в команде, они мне помогали.
- Говорят, недавно к вам приезжал ваш брат. Он тоже футболист?
- Да, приезжал. Только он не футболист, хотя в детстве несколько лет играл в футбол. Но в итоге выбрал для себя другой путь - он дипломированный инженер. Ему было интересно посмотреть на страну, где я сейчас играю. Я ему показал город, наш стадион. Жалко, брат не успел побывать на матче – ему нужно было на работу.
- В вашей семье, кроме вас, кто-то имеет еще отношение к большому спорту?
- На профессиональном уровне нет, но мой папа очень любит футбол, и они с мамой не пропускают ни один мой матч в Интернете. Как и все родители, переживают за меня и очень хотят, чтобы мы стали чемпионами и сыграли в еврокубках. И мне тоже этого очень хочется.