Костанайские новости"Костанайские новости"Казахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93
Подписка на новости
Разрешите отправлять Вам уведомления о важных новостях Костаная и Казахстана.
Разрешить
Не сейчас
banner
banner
Календарь событий
X
РАДИО КН онлайн
USD curr
EUR curr
RUR curr
curr
Правопорядок
Агро
События
Политика
Происшествия
Образование
Общество
Медицина
Экономика
Криминал
Еще >>
Культура, творчество
Человек и природа
Коммунальная сфера
Спорт
В Казахстане
Новости мира
Тема
Резонанс
Криминал
Общество
Люди
Регион
Интервью
Репортаж
Коммуналка
РекламаПодписка на газетуПокупка газеты

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 

ОФИЦИАЛЬНЫЕ аккаунты «КН» в соцсетях:       Instagram             ВКонтакте           Facebook          Одноклассники            Telegram                             WhatsApp «КН»  8-777-442-11-22         

 

 
Когда микрофон не у губ, а у ногКостанайские новостиКостанайские новостиКазахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93Когда микрофон не у губ, а у ног

Когда микрофон не у губ, а у ног

...Он так же, как и его герой Ромео, пошёл против воли родителей. И выбрал любовь. Но любовь не к женщине, а к фламенко. Эль Тэби – уникальный артист, владеющий секретами испанского танца. Он приехал в Костанай в составе театра «Flamenco Live». Как солист. А стал ещё и собеседником «КН».

Ромео (Эль Тэби) и Джульетта за минуту до выхода. 
Артисты уже в образах.

И мы в Испании

В Костанае афиши «Легенда о Ромео и Джульетте, история любви, рассказанная на языке танца» привлекли внимание многих. Необычный формат, спектакль без слов, хореография дальнего зарубежья. Билеты разобрали быстрее горячих пирожков.

Где искать переводчика испанского языка? Такой вопрос мучил меня первым. Всё-таки театр национального танца Испании. Во-вторых, о чем говорить с людьми, которые привыкли молчать? А если и говорят, то через перестук каблуков и кастаньет, через пластику тела, мимику и жестикуляцию.

Забегая вперед, отмечу, что для меня впервые двухчасовой спектакль пролетел, словно несколько минут. Настолько ярко и образно артисты представили на костанайской сцене свою версию знаменитой повести Шекспира. В первую очередь, действительно, рассказывали на языке страстного испанского танца. И живьем не только фламенко. Андалузское пение (канте афламенкадо) – особенное, для нашего уха непривычное. Но вместе с гитарой и картинами знаменитых европейских художников (на огромном экране) это заменило даже самые роскошные декорации. Полное погружение в атмосферу, ничего лишнего. Танцоры + певцы + гитара = мы в Испании.

Театр «Flamenco Live» продемонстрировал нам так называемое «таблао», фламенко во всех трех его формах: пение, танец, музыка. Никакой фонограммы.

Главные герои, Ромео и Джульетта, говорили только... ногами. Это если утрировать. Поэтому и микрофоны для них стояли на уровне десяти сантиметров от пола. Очень близко к мини-подиуму из специальной фанеры. Степ, чечетка, балет. Нет, это фламенко. Южно-испанское народное творчество, ставшее отдельным видом искусства хореографии. Артисты смогли искусно передать всю сюжетную линию трагедии. А когда была сцена гибели главных героев, кажется, сердце сжималось...

Аншлаг, заслуженные аплодисменты, крики «браво», цветы.

Как Степан стал Эль Тэби

За два часа до начала спектакля мне удалось попасть в зал во время саунд-чека «испанцев». Струны на гитаре обрывались даже на репетиции. Настолько импульсивны были артисты. Пение заглушало любой вопрос.

– Они по-русски говорят? – мой вопрос заставил организаторов таинственно улыбнуться.

– А вы попробуйте! – заговорщически предложили те.

Судя уже по тому, как общался Эль Тэби, будучи участником телепроекта Первого канала «Минута славы», с членами жюри, была надежда, что его разговорить удастся. Так и вышло. Эль Тэби – он же... Степан Прибытко.

Носителями культуры из дальнего зарубежья оказались московские артисты, которые посвятили себя всецело культуре Испании. Там довольно долго прожили, обучаясь тонкостям танца и пения. В итоге родился уникальный арт-проект, объединивший в себе профессиональных артистов международного уровня, исполняющих живое, органичное, огненное испанское фламенко. Все участники коллектива – многократные лауреаты международных конкурсов. Ведущий танцор коллектива – El Tebi, единственный в СНГ представитель фламенко, выступавший на самых именитых сценах испанских театров.

Сразу отмечу: собеседник отвечал обрывисто, так обычно говорят иностранцы, подбирающие русские слова, – мол, чтобы правильно строить предложения. Я потом понял, почему.

– Как Степан стал Эль Тэби?

– Всё просто. Степан по-испански звучит как Эстэбан. А Тэби – это «номбрэ кортэ», сокращенное имя, так же, как Степан и Степа.

– Так значит Испания – «двоюродная» родина. А на самом деле вы откуда?

– Я родился в Москве. В Испанию переехал уже влюбленным во фламенко. Там четыре года. В основном в Мадриде.

– Другая культура, другой менталитет. Каким ветром москвича занесло в Европу? Сначала на отдых, потом на учебу?

– Не совсем. Дело в том, что я с детства увлекался историей западной Европы, особенно историей Испании. Также по легенде у меня по бабушкиной линии испанские корни. Отсюда и особое отношение и любовь к Испании. Моя старшая сестра увлеклась исполнением фламенко на гитаре. Я вслед за ней взялся за гитару. А потом увидел танец. И всё!

– Это в каком возрасте?

– В 14 лет. Захотелось попробовать. Хотя очень стеснялся. Считалось, не мужское дело – танцевать. Но я решился.

– Подростковое увлечение зачастую так и остается в детстве. Когда поняли, что это перерастает во что-то большее?

– Когда стал заниматься чуть ли не каждый день. Нет, каждый день. Потом и вовсе с утра до вечера. Запоем смотрел фламенко на видео. Меня сердце к этому звало. Начинал заниматься у московских педагогов. Замечательный учитель танцев – Светлана Савельева. Хотя до фламенко я пытался заняться балетом. Год, не больше.

– С 14 лет только фламенко в голове?! Не верю.

– Были еще мысли стать программистом. Даже начинал писать какие­-то программы. Но быстро бросил. Мы с родителями жили в коммунальной квартире. А тут я с фламенко. Соседи еле сдерживали себя, терпели мои постоянные перестуки (я надевал специальные ботинки с каблуками для танца).

Фламенко – когда ноги и руки могут сказать больше, чем любые слова.

«Лестницу человек строит сам»

– После школы поддавались на уговоры родителей, поступали на юриста, программиста или стояли на своем?

– Родители уговаривали получить профессию, а уж потом... Но в российских вузах нет специализации под названием «фламенко». Даже в Испании такого диплома не выдают. Зато там есть разнообразные школы, классы фламенко.

– Как удалось переубедить?

– Пригласил их на свой концерт. Я полностью «снял» танец одного испанского артиста, сам его поставил. Мне было еще 15 лет, это был концертный зал московского Дома журналиста. Моя первая большая сцена. Родители посмотрели и согласились, что фламенко – это моя судьба. Сначала российские знатоки подсказывали определенные тонкости, я приобрел навыки. А потом понял: нужно ехать на родину этого искусства. Кстати, сам учил испанский язык. Сначала по песням.

– ?

– Да просто невозможно любить танцевать фламенко и не любить слушать «кантэ», вокал фламенко. Это специфическое пение, но оно и дает правильный язык. Как это по-русски? Произношение. Я с песни записывал слова, потом переводил их по словарю и запоминал. Фраза за фразой – и заговорил.

– Нужно быть настоящим фанатиком испанской культуры!

– И это хорошо. Можно погрузиться, понять суть искусства.

– В Испанию вы поехали, чтобы попасть в какую-то определенную школу танца?

– Сначала был в Севилье, занимался с педагогами – Эль Оруко, Эль Чоро и другими. Потом в Мадриде учился в знаменитой школе Амор Де Диос. Затем выступал на испанских сценах.

– А сколько вам лет?

– 29.

– Не может быть?! (вживую артист выглядит очень молодо, подростковая стройность, наивный взгляд – не больше 20). Вы держите себя в отличной форме. Диеты?

– Определенная диета есть. Форму стараюсь держать  жестко. Всё зависит от цели. Фламенко в деревнях танцуют и пожилые полные тетеньки. Вышли соседки во двор в Испании и-и-и «Оле!». А вот если танцевать профессионально, нести искусство в массы, то нужно держать себя в форме.

– Вы 15 лет занимаетесь только фламенко. Это так?

– Да. Я верен. Если человек хочет чего-то достичь, то академии – это только одна ступенька. Всю лестницу человек строит сам.

– Ваше участие в телепроекте «Минута славы» было запоминающимся. Вы, как тогда говорили организаторы, единственный россиянин, кто вышел с фламенко на такой уровень исполнительского мастерства. А чем вам запомнилась «Минута»?

– Мне тогда был всего 21 год. И это большой опыт. Общения, творчества, самоутверждения. Было интересно познакомиться с Волочковой! Она не такая, какой образ создан на ТВ. Иная. С другой стороны, после телепроекта у меня появилось много учеников. Начал вести занятия во многих школах, а в настоящий момент являюсь педагогом Дома Фламенко «Фламенкерия» в Москве. Возраст учеников – от 20 до 40 лет.

– Фламенко, на ваш взгляд, это, прежде всего, страсть, нужно гореть на сцене?

– Чем мне понравилось фламенко, так это тем, что в этом искусстве нужно быть самим собой. Здесь не как в театре, не нужно играть. Нужно жить. Артист отображает то, что происходит у него внутри. Через гитару, танец, вокал.

– То есть страстный танец, девушка в красной юбке, с кастаньетами и розой в волосах – это стереотипы?

– За-блу-жде-ние! Так думает большинство, но это от незнания истории танца, истории Испании. А там было всё – и войны, и трагедии, и любовь, и потери. У фламенко более 50(!) стилей, которые имеют самый разный эмоциональный окрас. От веселого и радостного танца до хореографии смерти. Главное, чтобы и то, и другое вызывало истинные эмоции – радость, сочувствие, сопереживание... Опять забыл, как это по-русски...

– Вы уже и думаете по-испански?

– Да. Ловлю себя на мысли, что чаще думаю на испанском языке. Надеюсь, меня поймут. Я свое сердце отдал искусству фламенко. Раз и навсегда. Это не жертва, это любовь.

Николай СТАДНИЧЕНКО 23nik74@mail.ru 54-08-36
Фото  автора 
Просмотров: 5194
Нравится: +2
ГЛАВНОЕ НА СЕГОДНЯ
Показать больше


Последние новости
Опрос
Всего проголосовало:
Нравится читателям
Взгляд со второго этажа
Новости и события
в Казахстане
в Мире

Наши проекты
ПроектыБлогиО редакцииРекламодателямКонтакты
Информационная продукция данного сетевого издания предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше
x
Добавить приложение КН на главный экран