Днём – студент, вечером – голос персонажей известных на весь мир аниме-сериалов. Костанаец Эльдар МЕЕРБЕКОВ осваивает необычную профессию – актера дубляжа.
Поверх оригинала
– Эльдар, как ты пришел в дубляж?
– То, чем я занимаюсь, сложно назвать дубляжем. Потому что дубляж – это то, что делают известные студии, когда выкупают права на озвучку фильма, и в нем полностью отсутствует оригинальный звук. Мы делаем рекап. Озвучку на русском поверх оригинала. Я занялся этим целенаправленно. Меня всегда поражала эта магия человека, которого только слышно. Помню, был шокирован, когда на КВН пришел актер, озвучивавший Спанча Боба. Выходит такой дедушка и говорит абсолютно детским голосом: «Привет, ребята! Я губка Боб!». В детстве я выключал звук на телевизоре и разными голосами говорил за людей на экране. Надоедал брату: «Тебя вызывает лорд. Он вооон там. А я всего лишь его приспешник». А в прошлом году решил, что надо заниматься этим всерьез. Купил микрофон и прошел отбор в агентстве, которое занимается озвучкой сериалов.
– То есть это реальная работа?
– Если вы об оплате, то я получал ее только когда у нас был спонсор – букмекерская компания. Потом они перестали видеть в этом смысл и перестали размещать рекламу. И оплата пропала. Так что в основном на энтузиазме. Это независимая компания, которая озвучивает сериалы для интернет-пользователей, желающих смотреть аниме в озвучке.
Важно не переигрывать
– Как проходит процесс озвучивания на расстоянии?
– Есть рабочая команда в одном чате. Администратор говорит: «Так, ребята, впереди у нас весенний сезон. Выходят такие сериалы». Дальше ставят актеров на роли, по 4-8 человек на сериал. Раз в неделю выходит серия. Дожидаемся ее перевода на английский, чтобы наши переводчики смогли сделать перевод уже на русский и вшить субтитры. И дальше каждый из нас получает дедлайн на своего персонажа. Через три дня, но лучше быстрее, ты должен прислать чистую дорожку со звуком. У меня одно время получалось удачно: серия выходила в ночь на четверг, а в этот день по расписанию была физкультура, и я был свободен почти весь день. Потому справлялся с заданием раньше всех. Меня даже прозвали Эльдар Самый Быстрый Озвучиватель на Диком Западе.
– Каждый актер в одиночку озвучивает своего персонажа? Не должны все одновременно выйти в онлайн, чтобы озвучить общую сцену?
– Так не делают даже в больших студиях, когда актеры озвучивают себя. Потому что есть риск, что запнется один и тут же запнется другой. Коллективная озвучка практиковалась в советское время, когда ее записывали на пленку, и процесс был очень дорогостоящий. Эти озвучки были качественные, но, мне кажется, актеры часто перебарщивали. Недавно моя мама смотрела фильм «Три орешка для Золушки». В нем очень хороший звук, но слышно, что актеры говорят нарочито «благородно». Другое дело, что на больших кинопроизводствах с актером всегда работает режиссер дубляжа. Говорит, когда нужно быть эмоциональнее, а когда спокойнее. Разбирает с тобой сцену. Тут приходится работать самостоятельно.
– Возникают ли сложности с актерской игрой?
– Сейчас нет, уже наработал некоторый опыт. Мне больше всего нравятся персонажи с нестабильной психикой, которые сильно эмоционируют. Голос у меня не низкий, и каких-то особенно брутальных героев я озвучивать не могу. В основном специализируюсь на школьниках. Но в том, что я много озвучивал аниме, есть и минус. Там такая специфика, что герои часто переигрывают. И я к этому привык. Значит, в других проектах будет сложнее.
Невидимый фронт
– Какие известные сериалы ты озвучивал?
– Из аниме – «Моя геройская академия» и «Ванпанчмен». Недавний хит – сериал «Мандалорец». Там мне достались джафы – маленькие существа. В оригинале они говорят на выдуманном языке, но в русском переводе мы решили их все-таки озвучить. Сейчас, кстати, я начал озвучивать ролики для ютуберов за деньги. Озвучил игру для санкт-петербургской разработчицы.
– Насколько перспективна эта сфера?
– Это целое искусство, и люди, которые им занимаются, – бойцы невидимого фронта. Их голоса все знают. Некоторым известны и имена. Например, Всеволод Кузнецов – постоянный голос Бреда Питта, Сергей Бурунов – голос Леонардо Ди Каприо. Юрий Брежнев – голос рекламы «Билайн», Сергей Чонишвили – голос телеканала СТС. Это мои вдохновители, на которых я равняюсь.
– Не хочется попробовать себя актером в кадре?
– На самом деле я хотел поступить на актера. Но никогда не представлял себя непосредственно в кадре, всегда – за ним. Не знаю почему. Возможно, когда-то подойду к этой идее всерьез. Еще представлял себя в роли шоумена. Вроде Ивана Урганта. Который может и спеть, и сыграть, и ведущим стать. Поэтому, когда на актера поступить не удалось, выбрал журналистику. Все-таки это медиа-пространство. Надеюсь, когда-нибудь мой голос будет так же узнаваем, как голоса моих кумиров.