Костанайские новости"Костанайские новости"Казахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93
Календарь событий
X
РАДИО КН онлайн
USD curr
EUR curr
RUR curr
curr
События
Политика
Происшествия
Образование
Общество
Медицина
Экономика
Криминал
Еще >>
Культура, творчество
Человек и природа
Коммунальная сфера
Спорт
В Казахстане
Новости мира на КН
Общество
Экономика
Политика
Коммуналка
Медицина
Образование
Интервью
Репортаж
Потребительский рынок

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:      Инстаграм            ВКонтакте          Фейсбук         Одноклассники                              Ватсап «КН»   8-777-442-1122 

 

 

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:      Инстаграм            ВКонтакте          Фейсбук         Одноклассники                              Ватсап «КН»   8-777-442-1122 

 

 

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:      Инстаграм            ВКонтакте          Фейсбук         Одноклассники                              Ватсап «КН»   8-777-442-1122 

 

 

Только эти странички КН в соцсетях ОФИЦИАЛЬНЫЕ:      Инстаграм            ВКонтакте          Фейсбук         Одноклассники                              Ватсап «КН»   8-777-442-1122 

 

 
Язык стирает границыКостанайские новостиКостанайские новостиКазахстанг. Костанайпр. Аль-Фараби, 90+7 (7142) 53-27-93Язык стирает границы

Язык стирает границы

 

Есть такая дата в календаре – День родного языка. Десятиклассники из костанайской гимназии имени М. Горького кроме родного языка изучают еще не один и не два.


Чем больше, тем лучше

Анэль Абилкасымова и Булат Кенжин (на снимке) все свободное время стараются посвящать языкам. Учат английский, французский, казахский и русский, само собой, и чешский – с прицелом на будущее. Вдруг удастся поступить в магистратуру в Чехии. Булат, кстати, еще и испанский осваивает. Хочет стать переводчиком. Анэль пока выбирает между гостиничным бизнесом и международными отношениями.

На недавней областной олимпиаде Анэль заняла второе место по французскому, Булат – третье по английскому языку. Сейчас Анэль готовится к республике, поэтому усиленно взялась за язык Гюго и Бальзака. Сверх этого – языковые курсы, просмотр сериалов на иностранных языках, чтение и онлайн-ресурсы. Иначе нельзя: язык любит, когда на него тратят много времени.

На вопрос: не мешают ли дополнительные языки обязательным в рамках школьной программы? – классный руководитель Галина Литвинова восклицает:

– The more the better! (Чем больше, тем лучше!). Это же стимулирует нейронные процессы. Людям, постоянно изучающим языки, старение клеток мозга не грозит.

Прорыв

– Сегодня школьникам в плане изучения языков намного легче, чем тем, кто учился до эпохи Интернета, – считает замдиректора гимназии по научно-методической работе Мария Годова. – Наши дети учат, помимо обязательных, также китайский, корейский, японский, польский языки. Большую роль играет культура этих народов. Например, увлекся ребенок анимэ, и это приводит его к японскому языку. Любит корейскую эстраду и кино – начинает учить корейский язык.

Интернет, действительно, позволил многим людям сделать колоссальный прорыв в изучении иностранных языков. Раньше был один лингафонный кабинет.

– Мы от него отказались, – говорит Мария Владимировна. – В аудиториях стоят компьютеры, аудиосистемы – всегда можно прослушать то, что тебе нужно. Учителя советуют ученикам, какие лучше программы установить на смартфон для постоянной тренировки.

Все инструменты

– С этого года мы ввели в младших классах изучение французского и немецкого языков, – говорит Мария Годова. – Столкнулись с некоторым непониманием родителей. Они обеспокоены тем, что в старших классах детям будет сложно изучать информатику – там ведь все термины английские. Но мы их успокаиваем, говорим, что английский мимо ваших деток не пройдет, он будет идти у них как обязательный второй иностранный язык.

Это доказывает и пример Анэль. Она учится в классе, где «инглиш» – первый. Но и французский – второй – знает ничуть не меньше.

– На курсах говорим только на английском. Когда старший брат приезжает из Нур-Султана, стараемся общаться на английском, – рассказывает старшеклассница.

– В Инстаграме есть языковые блоги, – советует Булат. – Там можно созваниваться и списываться с ведущими и тем самым практиковаться в произношении.

Ребята используют все инструменты для изучения языка – фильмы, книги, такие сайты, как Duolingo. Ученые определяют значение слова «полиглот» как «человек, знающий свыше пяти языков». В Костанае растут полиглоты. Важно, чтобы их становилось все больше.

 

Мурат ТЮЛЕЕВ tma2014@mail.ru 
Фото  Константина ВИШНИЧЕНКО 
Просмотров: 1477
Комментариев: 0
Нравится: +8
КОММЕНТАРИИ
ГЛАВНОЕ НА СЕГОДНЯ
Показать больше
КОММЕНТАРИИ
Комментариев нет, станьте первым!
ОСТАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ
Отправить
Последние новости
Нравится читателям
ЖУРНАЛИСТЫ ПИШУТ
Новости и события
в Казахстане
в Мире
Наши проекты
ЧАСТНЫЕ ОБЪЯВЛЕНИЯ
* комнату на длительный срок, без подселения, 15000 тг за всё. Тел. 8-747-818-82-57. 
Остальные объявления
ПроектыБлогиОбъявленияО редакцииРекламодателямКонтакты
Информационная продукция данного сетевого издания предназначена для лиц, достигших 18 лет и старше
x
x
Регистрация


После регистрации Вы сможете комментировать материалы от своего имени, а также получить настройки недоступные неавторизованным пользователям.
x
Авторизация
x
Добавить свою новость
Добавить приложение КН на главный экран