В редакцию люди обращаются с разными вопросами: простыми, сложными, иногда смешными. Этот вопрос был из разряда житейских. «Сколько алкоголя можно вывезти из Казахстана в Россию?»
Ответ мы ожидали получить такой же простой, потому что вопрос «сколько» подразумевает четкий ответ, точнее, цифру. А цифры обычно расписаны в своде правил, который нужно просто открыть и прочитать. Итак, мы обратились с вопросом нашего читателя в Департамент государственных доходов по Костанайской области.
Пробравшись через многочисленные «а мы этим не занимаемся», «перезвоните в другой отдел», «вам нужен начальник, а я всего лишь специалист», добиваемся, наконец, нужного человека, обладающего достаточной компетенцией. К бесконечной же переадресовке при этом относимся с предельным пониманием – ведь Департамент таможенного контроля был поглощен Департаментом госдоходов совсем недавно, а значит, сложности в работе вполне оправданы.
– Пришлите нам официальный запрос, – говорит дежурную фразу начальник отдела. – А то вдруг вы что-то не так напишите.
– А ответьте точно – и мы напишем правильно.
Но начальник был непреклонен. Тем более утверждал, что в этом вопросе нужно подробно разбираться. Хорошо, соглашаюсь я, запрос так запрос. Факса и электронной почты, как мне заявили, в департаменте нет. Очень странно слышать такой ответ в 21 веке, когда вместо печатных машинок мы используем компьютеры, а вместо экипажей с запряженными лошадьми по дорогам разъезжают автомобили. Зато нам разрешили прислать запрос по официальной почте, либо принести его в сам департамент. Других вариантов, заверили, нет.
Еще раз заметим, мы хотели получить в ответ цифру. Просто цифру, а не большой бюрократический абзац. «В ответ на ваш официальный вопрос официально сообщаем...»
Чуть больше месяца назад в Костанае побывала делегация Челябинской области. На круглых столах, совещаниях, официальных встречах столько говорили о перспективах международного сотрудничества, о том, что за Единым экономическим пространством будущее, удобство для граждан. Первые лица и приграничного региона, и нашей области легко шли на контакт с журналистами, а вслух назывались куда более «сложные» цифры – бюджеты регионов, обороты компаний... И никто не боялся, что где-то что-то «не так» напишут.
И тут такие сложности с ответом на вопрос «Сколько алкоголя можно вывезти?» Словом, и странно, и смешно, и грустно. Почему странно – я уже объяснила. Смешно, потому что боязнь сказать вслух что-то, касающееся твоей непосредственной работы, это всегда смешно. А грустно – потому что в то время, когда мы так стремимся с сотрудничеству с приграничными государствами, простые люди рискуют остаться без информации о том, что им это сотрудничество дает. За сведениями они обращаются к журналистам, которым в свою очередь так сложно получить ответ на простой вопрос в различных госструктурах. И до тех пор, пока у нас будут возникать такие «простые сложности», наши читатели будут продолжать путать Евразийский союз с Евросоюзом, совершать ошибки, ждать наказания, горько разочаровываться. И все потому, что какой-то чиновник не сведущ, не расторопен, труслив. Да в том ли он веке живет? Да по пути ли нам с ним? Вопросы тоже простые, житейские. Вот только ответы, думаем, вряд ли получим.