Я обожаю читать с детства. Было дело, даже устраивала перепись книг на полках. И вот примерила на себя роль библиотекаря.
Костанайская областная универсальная научная библиотека им. Л. Толстого меня, как и всех своих читателей и гостей, встречает тепло. На часах три дня. Посетителей немного. Спускаемся вниз, в цокольный этаж, и для меня, книголюба, открывается настоящий книжный рай. Этот аромат времени и книжных страниц возвращает в беззаботное детство, наполненное бесконечным чтением. На полках хранится свыше 300 тысяч изданий! Хочу остаться!
Святая святых
Здесь всегда прохладно. Летом – спасение, зимой приходиться утепляться.
– Вы правильно одеты, – с первого взгляда замечает Лариса Меланчук, заведующая отделом хранения основного фонда. – Никаких каблуков, колец, украшений.

Помогаю разнести связки книг, использованных во время библионочи. Их возвращают в фонд. С нелегкой ношей спускаюсь по железной лестнице этажом ниже. Здесь хранится периодика. Поднимаюсь наверх. Очередная пара связок книг, но спускаться не придется. Кладу на стол, связка за связкой. Лариса Владимировна протягивает ножницы. Бечевки разрезаем и сортируем томики по первой цифре инвентарного номера на титульной странице.
– На пять начинается, откладываем сюда, а вот на три, – объясняет алгоритм Лариса Владимировна. – И отдельно собираем книги с пятизначным номером.
Распотрошенные связки в четыре руки преобразуются в башенки. Лариса Меланчук приносит каталожный ящик с карточками, написанными вручную. На них сведения о книге – от автора до выходных данных. Вручную перебираю карточки, сверяю все данные. Совпало – вставляю карточку в книгу…
В течение года сотрудники отдела проверяют на месте ли книги. С каталожным ящиком в руках каждую книгу сверяют по инвентарному номеру. На такую работу уходит порой не один месяц.
Современные гаджеты
Два этажа отдела хранения основного фонда освещают 850 лампочек. За освещением работники строго следят ради безопасности. Линии уже возрастные, нагрузка на сети большая. Окна самой уютной комнаты в отделе выходят на северо-запад. Солнце появляется к вечеру. И это хорошо, так как ультрафиолет опасен для книг: разрушает бумагу. Комната с компьютерами, мягким креслом и небольшим столом, чтобы выпить между делом кружечку чая. Здесь Лариса Владимировна занимается оцифровкой книг и периодических изданий с 2010 года. К моей радости возле сканера подшивка «Ленинского пути» (так назывались «Костанайские новости». – Прим. авт.) 1961 года. На первой полосе огромная передовица с фотографией Н.С. Хрущева в Нью-Йорке. Рядом подшивка «Коммунизм жолы» от 1959-го. Полосы тогда были большими, в формат А3 сканера не помещаются. Лариса Владимировна показывает, как уложить страницу. Открываю программу на компьютере, сканирую полосу и сохраняю ее в PDF.

Работа монотонная, но нужная. Потом читатели на сайте библиотеки смогут почитать газеты. Номера газеты «Сталинский путь» (это тоже мы. – Прим. авт.) в годы Великой Отечественной войны Лариса Меланчук оцифровывала в самом высоком формате разрешения. Пусть весят много, зато можно увеличить без потери качества.
– Как-то мой одноклассник Игорь Нидерер нашел статью про своего деда. Я нашла публикации мужа моей тети – Николая Попова, – который уехал в Рудный, и был редактором местной газеты. Его дочь стала журналистом и живет в Павлодаре. Я отсылала ей оцифрованные материалы отца.
Попасть в переплёт
1 августа будет 30 лет, как Лариса Меланчук работает в Толстовке. А ведь по специальности учитель математики, два года после вуза преподавала в школе Кустаная. Но потом решила найти работу спокойнее. Так пришла в библиотеку – сначала в читальный зал, потом в коммерческий отдел. После декрета вышла в отдел хранения. В 2016 году получила библиотечное образование в Челябинске.
Когда в библиотеку поступает новая литература, прежде чем она отправится в отделы, ее обязательно оцифровывают. Время от времени фонды чистят, списывают ненужные или совсем ветхие книги. Кстати, в период развенчивания культа личности Сталина в библиотеки всего Союза пришло распоряжение списать собрание сочинений Сталина. А в Толстовке эти томики припрятали. Рисковали. Ближе к 90-м книги вернулись на полки основного фонда. Держу в руках раритет 1953 года.
Лариса Меланчук ведет меня «неведомыми тропами» в переплетную. Здесь книги «лечат», реставрируют, подшивают газеты, собирая номера под крепкую переплетную крышку – так называют обложку книги в твердом переплете.
– Вот это пресс 50-го года прошлого века и в отличном состоянии. А гильотина, к сожалению, сломалась и не можем восстановить. Девочки режут ручным резаком, – рассказывает Лариса Владимировна.

На полках рулоны обоев. Они со временем станут обложкой для подшивок. Две женщины погружены в свое дело. Одна прошивает иглой «Костанайские новости», другая нарезает заготовки из картона.
– Ой, моя статья! – заметив знакомое интервью, восклицаю я.
– Ваша газета не простая, с разворотами и узкими полями, поэтому сначала нужно ее прошить, а потом уже проклеивать, – резюмирует Гульнар Жылтыбаева. Она линейкой выравнивает одну из тетрадок газеты, затем кладет и по картонному шаблону намечает будущие дырочки для стежков. – Для других изданий можем использовать дрель.

Гульнар здесь трудится больше пяти лет, променяв ставку нянечки в детском саду на подвальную тишину библиотеки. И нисколько об этом не жалеет. Сшитые номера проклеивают, создают твердый переплет и кладут под тяжелый пресс на несколько дней. Работа кропотливая. Я вдеваю нитку в иглу и повторяю за специалистом. Все время переживаю, чтобы не навредить газетным полосам своей же газеты. С непривычки пальцы чувствуют себя некомфортно. Прошей я номеров с десяток, пришла бы сноровка и быстрота. Но пока дело идет со скрипом, и Гульнара сменяет меня.
Да, нелегка работа библиотекаря, думала я, поглядывая на свои исколотые пальцы. Нелегкая, но очень интересная.








